舞臺(tái)燈光設(shè)計(jì)主要根據(jù)劇本、導(dǎo)演要求及舞臺(tái)美術(shù)的總體設(shè)想進(jìn)行藝術(shù)構(gòu)思,繪制布光設(shè)計(jì)圖,并具體安排技術(shù)體現(xiàn)工作。燈光設(shè)計(jì)應(yīng)能利用多種造型手段,適應(yīng)不同風(fēng)格的演出,如有的演出要求表現(xiàn)出寫實(shí)主義的風(fēng)格,而有的則要求創(chuàng)造出抽象的、寫意的或隱喻的意境。 Stage lighting design mainly according to the script, director's requirements and the overall idea of stage art for artistic conception, drawing cloth design, and specific arrangements for technical embodiment of the work. Light design should be able to use a variety of modeling means, adapt to different styles of performance, some performance requirements to show a realistic style, and some require the creation of abstract, written or metaphorical mood. Conception de l'éclairage de scène principalement selon le script, les exigences du directeur et l'idée globale de l'art scénique pour la conception artistique, la conception de tissu de dessin, et des arrangements spécifiques pour l'incarnation technique de l'?uvre. La conception de la lumière devrait être en mesure d'utiliser une variété de moyens de modélisation, s'adapter à différents styles de performance, certaines exigences de performance pour montrer un style réaliste, et certains nécessitent la création d'humeur abstraite, écrite ou métaphorique.